緊急事態宣言発令後、営業自粛、休業を余儀なくされておりますが、もう間もなくであろう宣言解除後のお客さまを迎える準備の様子を共同通信より取材を受けました。
(撮影画像・共同通信写真部Twitterより)
After the declaration of the emergency situation, we have been forced to refrain from business activities and leave the business, but we were interviewed by Kyodo News about preparations for welcoming customers after the declaration of the emergency, which will be soon.